So lesson 1 will be: Hiragana.
Why am I going to start with hiragana? Because the main thing what I am going to teach will be the Japanese writing and reading, and Hiragana is the first thing that you need to learn in that subject.
Having the hiragana charts (above) is only a part of it, now you still need to learn it.
There are various ways of doing so. You need to be able to read it & you need to be able to write it.
Writing is not the biggest problem, since many of us don’t write anyway (we all use computers/ the internet), but it is always nice when you are able to write it down & I learned it really fast because of writing it down.
I wanted to put the rest of the lesson under a ’ read more’, but seems like you can’t do that with posting a picture. Oh. Sorry for the huge post then. :\
I’ll put down more than one method for learning Hiragana;
First, you have the websites like RealKana (where you select all the characters that you want to practice and it’ll let you practice until you remember everything, by showing it to you again and again. This is for hiragana & katakana) & Readthekanji (where you make an account and you select ‘hiragana’ and it does the same.) (although ReadtheKanji also has the option of teaching you all the kanji for the JLPT N5 (actually also all the other JLPT levels & the Yojijukugo kanji, but you have to pay for those)) (ReadtheKanji also had an audio option)
ReadtheKanji is my personal favorite, because of the JLPT N5 option.
This one let’s you remember how to read it/ type it.
Secondly, you have games like the DS game ‘my Japanese coach’. These will teach you basic words and eventually it will also teach you hiragana and katakana and you’ll have the option of writing it down on your ds, this can be a good way to practice the writing. Maybe you also have things like that for your phone or something, but I have no idea.
Thirdly, we have the way I learned hiragana. I hate studying a lot, so the last thing I want to do is have the feeling of being busy with studying. So, what did I do? I took a pen and a paper and I started to write it down. Firstly, just once, I wrote down the entire chart, for a first practice.
The second thing I did was thinking of every Japanese sentence I could come up with … and just write it down in Hiragana. Look at the chart and search for the syllable that you need and write it down.
The good thing about this is that you’re already using a lot of different syllables because you’re actually making sentences.
You might be thinking “oh gosh, but my grammar isn’t good and I mess up a lot and-“, yea, so? That doesn’t matter right now. Even if you make sentences that don’t even mean anything. Even if you mess up everything grammar-wise. No one is going to look at that, you’re doing it for yourself and the only thing that you want to achieve right now is being able to write down the syllables.
Like really, I used to do this in math class (I didn’t fail in school for nothing :’D), which made math more fun. I exchanged notes with my friend the whole time, having that chart beside us and just looking at it the whole time and just writing down our failure Japanese.
We used to write really stupid stuff like ‘kumiko-chan, sensei wa baka desu ne.’ (くみこーちゃん、せんせいわばかですね.)
There is a lot wrong with that sentence. For example the ー shouldn’t even be there. In Japan they write ‘ちゃん’ directly behind the name. わ should be は and ‘くみこ’ and ‘せんせい’ both needed to be kanji. And in Japanese a sentence doesn’t end with ‘.’ but with ‘。’.
But does it matter that we did that? No, not at all, because we were practicing everything through that and we learned really fast.
I kept making sentences, also like ‘なるとをすきです’(come on :3 don’t let me write it down in romaji :3 look it up in the chart right now.) Again, すき should have been in kanji, and なると is actually written in katakana, but I did not know that yet. Also I overused the word です. No, really, I kept putting that after almost every sentence. Also, since my grammar is bad, the を might even be out of place.
Still, it doesn’t matter. Just have a failure Japanese conversation with yourself, it will actually make it fun. Also you need to look up the characters the whole time, which let’s you remember it faster than having a website just put it randomly in front of you every time (although that also works since you have to try to remember what it’s called then, but I think that with my method you learn both reading and writing).
Also just write everything that should be in kanji or katakana in hiragana, since you’re practicing hiragana right now.
I can give you a bit of reading homework though ;D If you like. You are, obviously, free to skip it.
I will put just a few sentences in hiragana only below and you can search in the chart and read what I wrote. Maybe try to think of a response to what I said and write that down in hiragana on a paper?
Good luck and if you have any questions: shoot me an ask <3
(Side note: also in Japanese they often use ‘ka’ as a ’?’)
Oh, shit. While writing down the homework part… I noticed that I forgot something again. This already happened three times and I am too lazy to edit the charts again, so I’ll just make a note of it here:
The a, i, u, e, o ( あ、い、う、え、お）can be written as small characters too. Like in my name (officially written in katakana ミシェル, but in hiragana it would be みしぇる) the third character you see is the ‘e’, and this one is smaller. This is because it’s changing the letter before it. My name in Japanese would be ‘misheru’ (my name is Michelle), but it will be written mishieru, because they don’t have ‘she’ in Japanese. So you write ‘shi’ with a small ‘e’ behind it, so the pronunciation of the ‘i’ will change into an e. When writing it with a Japanese keyboard though, you can just write ‘she’ from the beginning, it will change itself.
Also a small lesson about Hiragana itself: Hiragana is used for all the grammatical parts in a sentence. It is also used for almost all the Japanese words that don’t have a kanji.
Bonus: here have the Japanese Alphabet song
So. yea, I kept forgetting a lot and I edited everything like 5 times, so I might still be forgetting something and I really hope that I didn’t.
I hope this was helpful for some of you :3
The next lesson will be about Katakana and I dunno when I’m going to do that, since I think that is going to be longer than my hiragana lesson :\ meh.
Edit: Oh, yea. Thing I forgot (fucking knew it). That part about the ‘っ’ also having the meaning of a pause/ no sound… Kuro-chan told me about that :’D (How could I forget to credit you.. baka me)